What is creative
thinking? What is inspiration?
Or these two mutually exclusive or inclusive?
In Management,
a creative thinker is defined as one
who looks at problems or situations from a fresh perspective and suggests
unorthodox solutions. Inspiration is
the process of being mentally stimulated to do or feel something, especially to
do something creative.
All geniuses get inspired from others’ works. The
episode involving Kamban and a farmer
and the line ‘moongil ilai mele thoongum
pani neere’ is well known to people who follow Tamizh Literature(people who are not aware of this need not worry.It
will be part of a forthcoming post).
Some of the compositions of Raaja sir’s have been inspired
from the works of some great composers. But the genius that he is, Raaja sir took just a few lines and expanded these in his own way. In all fairness to the great
legends, some of the inspired pieces even sound better than the original.
In any case, this post
is not about such pieces. It is about Raaja
getting inspired by Raaja.
It is not uncommon for directors to quote some known
popular songs and ask for the same tune(s). Here, I am talking about his own songs in other languages. A normal
composer would simply give the same tune and the tracks. In fact, they would even
thank the director mentally for reducing the ‘burden’. But not this genius..He
sees to it that even in remakes, he adds some subtle changes. The case of ‘Lalita
Priya Kamalam’ and ‘Idhazhil Kadhai Ezhuthum’ is a
classic example.
I can of course quote many examples, but for now, let
me focus on the song of the day. ‘Maanjolai KiLidhaano’, in my opinion
is a masterpiece in Laya. I have
written about the Laya aspect
elaborately in my other blog (https://rajamanjari.blogspot.in/2014/07/laya-raaja-3.html) and have also explained albeit briefly during the Laya Raaja presentation in Geetanjali-2016. I shall take this up
more elaborately in the next Laya Raaja
presentation.
‘Kizhakke Pogum
Rail’ was remade in telugu as ‘Toorpu Velle Railu’, but the director was different. Yes, the music director was different too(SPB) and the tunes were totally
different. This movie was released in 1979.
Around the same time, ‘Panchabhootalu’
was released too. I am really not sure if the director of ‘Panchabhootalu’ wanted the tune or Raaja sir himself decided to use the tune(this is unlikely anyway)
but the fact is ‘Kavvinche Kallalo’ was born.
While the tamizh version
is a male solo, the telugu version is
a duet in the voices of SPB and Suseela. But let us see how the Master has improvised his own
composition.
To start with, the two are in different shrutis.
Secondly, the ‘kaala pramaaNam’(aka as the tempo) is different with the tamizh one in a slightly faster tempo.
The tamizh
version starts with the percussion(and
what a ‘tani aavartanam’ it is..would
make a carnatic percussionist
proud!). ‘Kavvinche..’ starts with a very brief sitar piece followed by the sympathetic
strings with the bell sounding different
notes simultaneously. Suseela’s akaaram follows. SPB pitches in with his akaaram(what
a beautiful and different counterpoint!). Suddha
Dhanyasi sketched in a matter of seconds by the painter!
The percussion
takes over. Now, it is the same laya
pattern like its Tamizh original
but there is a change in the instruments.
In ‘Maanjolai’,
the friendly banter is predominantly between the pakhawaj and the tabla.
In ‘Kavvinche..’,
the mugarsing(or morsing) enters the
fray and plays along with the tabla
to add spice. There is a subtle difference in the sound of tabla and pakhawaj too.
The subtle difference is seen in the structure of the
lines in the Pallavi and even in the way the tabla sounds in the background. It
is sharper and more distinct in the telugu
version.
One of the most beautiful aspects of the tamizh version is the sounding of the percussion for every third beat, leaving a gap of two beats in the beginning of the first interlude. It continues in the telugu version too. What is different is the combination of the instruments which follow. If it is the veena which sounds in ‘Maanjolai’,
it is the jalatarangam in ‘Kavvinche’.
Moreover, the sitar follows in the
latter. There is a subtle change in the flute
piece too, especially in the beginning.
The first
CharaNam remains almost the same except that one sees a couple of more podi sangatis in Suseela’s rendering. Of course, that beautiful ‘ta ki ta/ ta ki ta/ ta ki
ta / ta ki ta/ ta ka dhi mi’
in the last line is retained without any change.
What happens in the second interlude proves my strong conviction that ILaiyaraaja is the greatest composer in
Indian Film Music. In the tamizh version,
the raga changes to Kharaharapriya( with some magical
orchestration and laya exercises) and
this continues in the first half of
the second CharaNam.
The Master
does not change the raga in the telugu version. Instead, he uses only
the vocals (chorus and Suseela) in
the entire interlude. He then improvises
giving a totally new melody (in the same raga)
in the first half of the second CharaNam(people who know telugu can appreciate the beautiful
lyrics too here!). The tune in Suddha
Dhanyasi, the different backing of the pakhawaj,
the rendering of SPB and Suseela and the poetic lyrics transport
us to a Musical New World..
The world of creativity..
Inspiration and Creativity-are these mutually exclusive
or inclusive?
The Music of the Emperor will silently answer this..
2 comments:
Wow. Never knew about this telugu song. Sweet surprise to listen to this lovely duet. Heart captivating aalaap in the prelude aNNa. Second charaNam is indeed interesting and showcases Raja sir's creativity.
Thank you so much for the post and song aNNa. Listening in loop.
Thank you Bhuvana. Not many people are aware of this gem.
Post a Comment